乌夜啼(中秋)译文及注释

乌夜啼(中秋)朗读

《乌夜啼(中秋)》是宋代诗人赵鼎创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雨过之后,风露凄凉。明亮的月亮在天空中流动。如今是中秋之夜,月光照亮着山关。我收起离别的泪水,举起酒杯,询问天上的嫦娥。我问她:我这扁舟漂泊流浪,何时能回来?

诗意:
这首诗表达了赵鼎在中秋之夜的思乡之情。他描述了雨过之后的凄凉气氛,以及明亮的月亮照亮山关的景象。诗人通过自问嫦娥来表达自己的忧思和思乡之情,同时也表达了对归乡的渴望和不安。

赏析:
这首诗通过描绘雨过之后的凄凉景象以及明亮的月光照亮山关,营造了一种寂寥、孤独的氛围。诗人将自己的思乡之情投射到嫦娥身上,以问婵娟的方式表达了对故乡和归途的思念和期盼。整首诗情感真挚,字里行间透露出对家乡的眷恋和对未来归程的不确定性。通过对自然景象的描绘和对嫦娥的询问,诗人将自己的个人情感与广阔的自然环境相融合,展示了他内心深处的孤独和无奈。

这首诗的诗意与中秋节的主题相契合,中秋节是中国传统的重要节日,人们在这一天常常思念故乡和亲人。赵鼎以独特的表达方式,将个人的思乡之情与中秋节的意义相结合,使诗歌更具有情感共鸣和感人之处。

总的来说,这首诗《乌夜啼(中秋)》通过对自然景象的描绘和对嫦娥的询问,表达了诗人在中秋之夜的思乡之情和对归途的期盼。同时,诗中也透露出诗人内心深处的孤独和无奈。这首诗体现了诗人对家乡和亲人的眷恋,以及对未来归程的渴望和不安。

下载这首诗
(0)
相关诗文: