与卢象集朱家

与卢象集朱家朗读

主人能爱客,终日有逢迎。
贳得新丰酒,复闻秦女筝。
柳条疏客舍,槐叶下秋城。
语笑且为乐,吾将达此生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

与卢象集朱家译文及注释

诗词的中文译文:《与卢象集朱家》
主人能够热情地招待客人,整天都有见面的机会。
请客人喝上新鲜的丰盛酒,再听到美妙的秦女子弹筝。
客舍的柳条稀疏,秋天的城下落满了槐树叶。
我们一边说说笑笑,一边享受快乐,我要实现这样的一生。

诗意:该诗是作者王维与卢象集在朱家相聚时所写。诗中赞美了主人的善待客人的品德和热情招待之道,主人用新丰盛的酒款待客人,再让客人欣赏美妙的秦女子弹筝的音乐。诗人描绘了客舍柳条稀疏、秋城下槐叶纷飞的景象,表现出深深的愉悦和快乐心情。最后,诗人表达了自己期望享受这样快乐生活的愿望。

赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了主人对客人的热情招待和欢乐相与的场景。通过描写客舍柳条疏落和秋城槐叶飘落的景象,传达出作者内心的愉悦和对美好生活的向往。诗中的“新丰酒”和“秦女筝”是象征着美好享受与欢乐的事物,与主人热情招待客人并共享快乐的场景相呼应。整首诗以清新淡雅的笔调描绘了诗人向往的美好生活,给人以愉悦和舒适的感受。

与卢象集朱家读音参考

yǔ lú xiàng jí zhū jiā
与卢象集朱家

zhǔ rén néng ài kè, zhōng rì yǒu féng yíng.
主人能爱客,终日有逢迎。
shì dé xīn fēng jiǔ, fù wén qín nǚ zhēng.
贳得新丰酒,复闻秦女筝。
liǔ tiáo shū kè shè, huái yè xià qiū chéng.
柳条疏客舍,槐叶下秋城。
yǔ xiào qiě wéi lè, wú jiāng dá cǐ shēng.
语笑且为乐,吾将达此生。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...

王维诗文推荐

太乙近天都,连山到海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。

下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。

闻君饵丹砂。甚有好颜色。不知从今去。几时生羽翼。王母翳华芝。望尔昆仑侧。文螭从赤豹。万里方一息。悲哉世上人。甘此膻腥食。

希世无高节。绝迹有卑栖。君徒视人文。吾固和天倪。缅然万物始。及与群物(一作牧)齐。分地依後稷。用天信(一作奉)重黎。春风何豫人。令我思东溪。草色有佳意...

积雪满阡陌。故人不可期。长安千门复万户。何处躞蹀黄金羁。

送君尽惆怅。复送何人归。几日同携手。一朝先拂衣。东山有茅屋。幸为扫荆扉。当亦谢官去。岂令心事违。

〔济州官舍作〕[虫萧][虫肖]挂虚牖。蟋蟀鸣前除。岁晏凉风至。君子复何如。高馆阒无人。离居不可道。闲门寂已闭。落日照秋草。虽有近音信。千里阻河关。中复...

纷进舞(一作拜)兮堂前。目眷眷兮琼筵。来不言(一作语)兮意不传。作暮雨兮愁空山。悲急管兮(一本无兮字)思繁弦。神(一作灵)之驾兮俨欲旋。倏云收兮雨歇。...