新市驿别郭同年

新市驿别郭同年朗读

驿亭门外叙分携,酒尽扬鞭泪湿衣。
莫讶临歧再回首,江山重叠故人稀。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 驿

新市驿别郭同年译文及注释

诗词:《新市驿别郭同年》
朝代:宋代
作者:张咏

驿亭门外叙分携,
酒尽扬鞭泪湿衣。
莫讶临歧再回首,
江山重叠故人稀。

该诗描绘了离别时的情景,诗人与同年好友郭在新市驿相别。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在驿亭门外叙述离别,
酒已尽,高举马鞭泪湿衣。
不要惊讶当临别之际再回首,
江山重叠,故人稀。

诗意:
这首诗表达了离别的情感和对友谊的思念之情。诗人与好友郭在新市驿告别,他们共度了一段美好的时光。酒已喝尽,诗人悲伤地挥舞马鞭,眼泪湿透了他的衣襟。诗人告诉读者,不要惊讶他们在离别的时刻还要回头看一眼,因为江山重叠,友人却稀少。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了离别的情感和对友情的思念。首句“驿亭门外叙分携”直接点明了诗人和好友郭在驿站外告别的场景。第二句“酒尽扬鞭泪湿衣”通过描述诗人挥舞马鞭和泪水湿透衣襟的形象,表达了诗人内心的悲伤和不舍之情。接下来的两句“莫讶临歧再回首,江山重叠故人稀”则是诗人对读者的忠告和思考。诗人告诉读者,不要惊讶他们在离别的时刻还要回头看一眼,因为他们所处的江山虽然重叠,但真正的友人却是稀少的。

整首诗运用了简练而富有意境的语言,通过情景描写和意象的交融,展现了诗人在离别时的情感体验和对友情的珍视。这首诗以简洁的形式表达了复杂的情感,让读者在感受离别的伤感同时也思考人生和友情的珍贵。

新市驿别郭同年读音参考

xīn shì yì bié guō tóng nián
新市驿别郭同年

yì tíng mén wài xù fēn xié, jiǔ jǐn yáng biān lèi shī yī.
驿亭门外叙分携,酒尽扬鞭泪湿衣。
mò yà lín qí zài huí shǒu, jiāng shān chóng dié gù rén xī.
莫讶临歧再回首,江山重叠故人稀。

张咏诗文推荐

驿亭斜掩楚城东,满引浓醪劝谏慵。自恋明时休未得,好山非是不相容。

吴王爱重为游从,岁岁添栽后苑中。家国旋亡台榭毁,数株临水尚牵风。

帐偃缨垂已有名,水边花外更分明。前贤可得轻词句,几变新声入郑声。

海潮声里越谿头,谁种千株夹乱流。安得辞荣同范蠡,绿丝和雨击扁舟。

轻柔多称地多宜,才种纤桃又引枝。不及垂阴向黎庶,春风一路送亡隋。

远映天街近绕池,长条无力自相依。上阳宫女愁方绝,又是东风有絮飞。

青边远戍和烟重,静映疏栊窣缕轻。游子不归春梦断,南轩一树有啼莺。

玉门关外絮飞空,破虏营前昼影浓。可便消兵无好术,忍教攀折怨春风。